<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
省份
  • 2025年自學考試倒計時
    2025,10,25
  • 2025年自學考試倒計時
    2025,10,25
您現在的位置:首頁 - 自考 - 備考 - 自考動態

怎么翻譯自考綜合英語二上冊的題目?

2025-09-18 來源:中國教育在線

自考綜合英語二的翻譯部分其實沒那么難,關鍵是要掌握正確的方法。很多同學一看到翻譯就發怵,其實只要按部就班做,分數還是能拿穩的。考試重點就是三個字:忠實、通順、易懂,這可不是隨便說說的,得實實在在落實到每句話上。

翻譯時記住三個關鍵點

先看懂原文意思,再想辦法用中文表達。遇到能直譯的句子就直接翻,實在拗口的就換個說法,但千萬別跑題。比如有些英語長句,中文里可能需要拆成兩句,但核心意思不能丟。考試時別急著動筆,先通讀一遍,抓住整體意思再下筆。

做題步驟要踩準節奏

第一步是通讀全文,別上來就翻。先抓大意,知道這段講什么,再逐句處理。很多人一上來就死磕句子,結果越翻越亂,最后還得回頭重來,浪費時間。第二步是理解與轉化,遇到復雜句要拆解主干,再按中文習慣重組。最后一步是檢查修改,看看有沒有漏譯的地方,語句是不是通順。卷面整潔也很重要,字跡潦草可能影響評分。

考試題型要摸清楚

英語二的翻譯題分兩部分:漢譯英和英譯漢。英譯漢占15分,通常是一段話,不是單獨句子,難度比四級低不少。題目不會太刁鉆,但要求翻譯準確,不能有錯漏。其他題型比如閱讀選擇、完形填空這些,雖然分值高,但都是高中階段的知識點,只要平時多練就能應對。

復習要抓住核心

課本是重點,歷年真題里很多題都來自教材。建議考前至少留一個月時間,把課文從頭到尾過一遍,重點句子要能背下來。真題必須刷透,了解出題規律。做題時別挑難題,選適合自考水平的模擬題,太難的反而會打擊信心。關鍵是掌握方法,比如長難句拆分、固定搭配積累這些實用技巧。

考試其實有規律可循

英語二整體難度低于四級,沒聽力,題型也更基礎。但別因此掉以輕心,詞匯量和語法基礎還是得打牢。考試時遇到不會的句子別慌,先看上下文猜意思,再結合常識判斷。最后提醒一句,復習要趁早,別臨時抱佛腳,穩扎穩打才能拿高分。

熱門推薦:

自考有疑問、不知道如何選擇主考院校及專業、不清楚自考當地政策,點擊立即了解>>

推薦閱讀:

2025年10月各省自學考試報名時間及入口匯總

2025年10月各省自學考試報名官網匯總

1
意向表
2
學習中心老師電話溝通
3
查看評估報告
1、年齡階段

2、當前學歷

3、提升學歷目標

4、意向學習方式

報考所在地
*
*
*
- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,免費轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版權等問題存在異議請與本站聯系,我們會及時進行處理解決。

首頁 考生自助服務系統
欧美激情在线观看