<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
您現在所在的位置:首頁 > 外語 > BBC欄目 > 今日短語

今日短語:Ins and outs 來龍去脈

2017-11-30 來源:BBC中國網

  今日短語

  短語“ins and outs”的字面意思是“進進出出,里里外外”,但它實際所表達的意思則是“詳情、細節”,一件事情的“來龍去脈”,常用來形容一個人對什么事情了如指掌,一清二楚。

  例句

  I’ve been doing this job for ten years,so I know the ins and outs of how this place works.

  我做這份工作已經十年了,所以我知道這里運作的所有細節。

  I’ve only been given the project this morning;I have no idea about the ins and outs.

  今天早上我才接手這個項目,所以目前還完全摸不清頭腦。

  To be efficient at your job,you need to learn the ins and outs of all the processes.

  要想工作有效率,你需要學習所有流程的來龍去脈。

eol.cn簡介 | 聯系方式 | 網站聲明 | 招聘信息 | 京ICP證140769號 | 京ICP備12045350號 | 京網文[2017]10376-1180號 | 京公網安備 11010802020236號
版權所有 賽爾互聯(北京)教育科技有限公司 CERNET Corporation
Mail to: webmaster@cernet.com
欧美激情在线观看