<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
您現在的位置:首頁 - 留學問一問

哈佛大學20條校訓

2025-08-13 22:20:22 來源:中國教育在線

哈佛大學20條校訓

ハーバード大學の図書館に貼ってあると噂の20箇條

1.This moment will nap,you will have adream;but this moment study,you will interpret a dream.

1.此刻打盹,你將做夢;而此刻學習,你將圓夢。

譯法一:今居眠りすれば、あなたは夢を見る。今學習すれば、あなたは夢が葉う。

譯法二:今寢れば、あなたは夢を見るだろう。?今勉強すれば、あなたは夢をつかむだろう。

2.I leave uncultivated today,was preciselyyesterday perishes tomorrow which person of the body implored.

2.我荒廢的今日,正是昨日殞身之人祈求的明日。

譯法一:あなたが無駄にした今日はどれだけの人が願っても葉わなかった未來である。

譯法二:今日あなたが無駄にした日は、死んだ人が必死に生きたいと願った明日である。

3.Thought is already is late,exactly isthe earliest time.

3.覺得為時已晚的時候,恰恰是最早的時候。

あなたは自分が遅いと思ったのなら、今すぐ全速力で駆け抜けなければならない。

4.Not matter of the today will dragtomorrow.

4.勿將今日之事拖到明日。

今日やるほうが、明日やるよりも良い。

5.Time the study pain is temporary,has notlearned the pain is life-long.

5.學習時的苦痛是暫時的,未學到的痛苦是終生的。

勉強に勵む苦しさは今日だけであり、勉強しなかった苦しさは一生続く。

6.Studies this matter,lacks the time,butis lacks diligently.

6.學習這件事,不是缺乏時間,而是缺乏努力。

譯法一:學習は時間が無いからできないものではなく、努力が欠くからできないものである。

譯法二:勉強する時間が足りないことは決してない。努力が足りないだけである。

7.Perhaps happiness does not arrange theposition,but succeeds must arrange the position.

7.幸福或許不排名次,但成功必排名次。

幸福には順位はないが、成功には順位がある。

8.The study certainly is not the lifecomplete.But,since continually life part of-studies also are unable toconquer,what but also can make?

8.學習并不是人生的全部。但,既然連人生的一部分——學習

也無法征服,還能做什么呢?

學習は人生の全てではないが、人生の一部として続くものである。學習すらできぬものに何ができるのであろうか。

9.Please enjoy the pain which is unable toavoid.

9.請享受無法回避的痛苦。

避けられない苦しみならば、あえてそれを楽しんでしまえ。

10.Only has compared to the others early,diligently,can feel the successful taste.

10.只有比別人更早、更勤奮地努力,才能嘗到成功的滋味。

譯法一:人より早く起き、人より努力して、初めて成功の味を真に噛みしめる事ができる。

譯法二:人よりも早く起き、人よりも努力する。これが成功の方法だ。

11.Nobody can casually succeed;it comesfrom the thorough self-control and the will.

11.誰也不能隨隨便便成功,它來自徹底的自我管理和毅力。

怠惰な人が成功することは決してない。真に成功を収める者は徹底した自己管理と忍耐力が必須である。

12.The time is passing.

12.時間在流逝。

譯法一:時間は絶えず去りつつある。

譯法二:時間が過ぎるのはとてもはやい。

譯法三:時間はただ流れていく。

13.Now drips the saliva,will becometomorrow the tear.

13.現在淌的哈喇子,將成為明天的眼淚。

譯法一:今日のよだれは明日の涙に流れる。

譯法二:今の涎は將來の涙となる。

14.The dog equally study,the gentlemanequally plays.

14.狗一樣地學,紳士一樣地玩。

犬のように學び、紳士のように遊べ。

15.Today does not walk,will have to runtomorrow.

15.今天不走,明天要跑。

譯法一:今日歩かなければ、明日は走るしかない。

譯法二:あなたが今日歩かないなら、明日は走ることになるだろう。

16.The investment future person will be,will be loyal to the reality person.

16.投資未來的人是,忠于現實的人。

譯法一:一番現実的な人は、自分の未來に投資する。

譯法二:本當に現実的な人は、未來の自分に投資する人だ。

17.The education level represents theincome.

17.教育程度代表收入。

教育の優劣が収入の優劣。

18.One day,has not been able again tocome.

18.一天過完,不會再來。

譯法一:過ぎ去った今日は二度と帰ってこない。

譯法二:過ぎ去った今日はもう二度と戻ってこない。

19.Even if the present,the match does not stopchanges the page.

19.即使現在,對手也不停地翻動書頁。

譯法一:今この瞬間も相手は読書をして力を身につけている。

譯法二:この瞬間にもライバルはひたすら読書して勉強している。

20.Has not been difficult,then does nothave attains.

20.沒有艱辛,便無所獲。

努力無しに結果無し。

>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業務包括教育服務、電視廣播....
HOT
留學費用測算
免費留學評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
欧美激情在线观看