<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
您現在的位置:首頁 - 其他 - 問答

翻譯專業出國讀研怎么擇校

2024-05-18 14:08:44 來源:中國教育在線

同學們您是否也想知道翻譯專業出國讀研怎么擇校,這個問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。

翻譯專業出國讀研怎么擇校

口譯與筆譯作為翻譯的兩種實踐形式,其關聯性不言而喻。如果說口譯是上層建筑,那么筆譯便是下層建筑。簡而言之,口譯的基礎是筆譯。

口譯是一種口頭表達,一種口頭交際,是講話,因此就必須盡量口語化。筆譯是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語言來再現。口譯則是通過口頭的形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語言來再現。口譯是一種特殊的口頭交際手段,其任務是在不同語言、不同文化的交談者之間發揮橋梁和紐帶作用,使交談雙方感覺不到語言障礙而自由地進行思想交流。

講話人說完一句話、一段話甚至一整篇后,由譯員在現場立即譯給聽眾的口譯方式就叫做即席翻譯,也稱交替傳譯或連續翻譯。筆譯通過“讀”理解原文,獲取信息。筆譯人員可以有充分的時間進行斟酌,可以查閱詞典和各種工具書,該可以請教他人。因此,筆譯要求做到“信、達、雅”,三者。

同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡稱"同傳",又稱"同聲翻譯"、"同步口譯",是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

1、蒙特雷國際研究院

作為世界三大頂尖翻譯學院之一,蒙特雷國際研究學院可謂“大神”一般的存在!該校翻譯學院是美國屈指可數的可以授予碩士學位的翻譯學院,修滿學分且成績合格者可被其授予全世界公認的翻譯碩士學位。蒙特雷國際研究學院是世界上最前沿的翻譯與口譯專家訓練基地,因此,在國際上有著很高的權威性。

專業設置: 筆譯(MAT)(60 credits) 翻譯及本地化管理(MATLM)(60 credits) 筆譯及口譯(MATI)(60 credits) 會議口譯(MACI) (60 credits) 對外英語教學(TESOL)(37 credits) 對外教育(TFL) (37 credits)

入學要求 :建議最少有六個月適用第二語言的經歷,大多數錄取的學生都至少有兩年這樣的經歷;建議考GRE,尤其是GPA比較低的學生 ; 托福100,寫作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,聽力和閱讀不低于7.0,其他不低于6.5。

2、愛荷華大學

愛荷華大學又譯艾奧瓦大學,成立于1847年,是一所美國一流的公立高等學府,在國際上享有盛譽的頂尖研究型大學之一。愛荷華大學是久負盛名的美國大學協會(Association of American Universities,簡稱AAU)的成員校,該協會由62所世界公認的北美名校組成,同時該校也是著名的十大聯盟(Big Ten)的成員,被美國社會譽為“公立常青藤”大學之一。

MFA in Literary Translation

入學要求 :翻譯作品及原文,托福81,要求 GRE 。

3、肯特州立大學

肯特州立大學是美國百年名校之一,《美國新聞與世界報道》美國大學排名第191名。該校建校于1910年,由八個校區構成,在校學生近35000人,中國留學生900多人。肯特是全美最大的地方性教育體系之一,在俄亥俄州規模前三。大學提供270多個本科專業,55類碩士專業以及22類博士專業課程。以其綜合優勢被評為 “ 最佳中西部大學 ” 之一。

翻譯(Master of Arts Specializing in Translation)

入學要求:GPA 3.0,托福71,雅思5.5,三到五分鐘的個人陳述,國際學生準備兩份,一份是英語,一份是你要申請的語言;同樣國際學校也要準備至少300個單詞的essay,一份是英語,另一份是你要申請的語言。

4、維克森林大學

維克森林大學又譯作維克弗里斯特大學,建于1834年,是美國一所極富盛名的綜合性研究大學。在美國因地理位置與范德堡大學,杜蘭大學和埃默里大學共同享有“南哈佛”的美譽,同時因為小班制精英教學體制,維克森林也被稱作“南方的達特茅斯”。維克森林大學連續 18 年全美大學綜合排名25名左右。

MA in Interpreting and Translation Studies; MA in Teaching of Interpreting

入學要求:GRE成績,口譯要求口譯經歷。

5.University of Arkansas Fayetteville 阿肯色大學

學校簡介:阿肯色大學(University of Arkansas)建立于1871年,簡稱UA或者UARK,是一所位于美國中南部的公立綜合性研究型大學,也是整個阿肯色州的旗艦大學。全美綜合大學排名152。

1.專業設置:MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation 四年

2.入學要求:五到六個的詩詞或者小說的翻譯,附帶原文,要求GRE考試

6.University of Massachus amherst馬薩諸塞大學安姆斯特分校

學校簡介:麻省大學 - 艾默斯特校區(University of Massachusetts Amherst,UMass Amherst)由馬薩諸塞州出資協助,是麻省大學系統中的旗艦分校區,屬于研究型大學,并被授予美國“最佳公立大學”之一。麻省大學 - 艾默斯特校區 每年有大約21,000大學生和6,200研究生,來自美國50個州及近100個其它國家,但大部分學生來自麻省。美國國家綜合大學排名70。

1.專業要求:The MA in Translation Studies 一年

2.入學要求:GPA:2.75, 要求GRE考試

就業前景分析

筆譯(Translation)

側重書面翻譯,需要具備一定的文學功底和大量的英文詞匯。這一方向的課程設置包括:比較文體學和高級翻譯,翻譯學概論,翻譯理論和實踐研究, 文化轉換的問題,翻譯史等等。

口譯和筆譯并重(Translation and Interpretation)

側重全面能力的培養,要求學生具備比較高的綜合素質。這一方向的課程設置包括:專業筆譯,連串口譯,聯絡口譯,同步翻譯等等。

大型會議翻譯(Conference Interpretation)

側重培養會議高級翻譯人才。這個方向對中國留學生的口語水平要求很高,適合英語口語好的中國留學生申請。這一方向的課程設置包括:翻譯研究的方法和途徑,連續和雙向口譯,同聲傳譯等等。

以上就是“翻譯專業出國讀研怎么擇校”的全部內容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注留學頻道,為您提供更多精彩內容。

>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業務包括教育服務、電視廣播....
HOT
留學費用測算
免費留學評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
欧美激情在线观看