<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
您現在的位置:首頁 - 澳洲 - 問答

麥考瑞大學開設了哪些翻譯專業?

2024-11-23 11:15:14 來源:中國教育在線

麥考瑞大學開設了哪些翻譯專業?本科碩士都有開設!申請條件達標了沒?,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。

 麥考瑞大學開設了哪些翻譯專業?本科碩士都有開設!申請條件達標了沒?

麥考瑞大學翻譯專業本科課程精選*殷同學麥考瑞大學翻譯與口譯成功案例

Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting

課程時長:3年

入學要求:

ATAR:75 或

高考:海南 540、江蘇 270、上海 380、其他 420

母語為中文的申請人

雅思總分6.5,各單項不低于6.0

入學時間:2月,7月

可以通過MUIC預科課程和國際大一課程銜接入學

麥考瑞大學翻譯專業碩士課程精選

1、Master of Conference Interpreting 同聲傳譯碩士

課程時長:2年

入學要求:

GPA 4.5(out of 7.0) 或

中國本科平均分:67+

相關專業*學士學位或同等學歷;

雅思總分6.5,各單項不低于6.0

入學時間:2月

本課程培養會議翻譯、同聲傳譯所需要的口譯專門技能。比如,在同聲傳譯和交替傳譯時,同時保留原發言者的意思、語調和細微差別。

該課程建議申請人有一定的翻譯經驗或翻譯證書,符合上述基本入學條件不保證錄取到該專業。學生可以選擇申請Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成績要求,即可在碩士第二年轉入Master of Conference Interpreting學習。

2、Master of Translation and Interpreting Studies 翻譯與口譯碩士

課程時長:1.5年

入學要求:

GPA 4.5(out of 7.0) 或

中國本科平均分:67+

相關專業*學士學位或同等學歷;

雅思總分6.5,各單項不低于6.0

入學時間:2月,7月

3、Master of Advanced Translation and Interpreting Studies 高級翻譯與口譯碩士

課程時長:2年

入學要求:

GPA 4.5(out of 7.0) 或

中國本科平均分:67+

相關專業*學士學位或同等學歷;

雅思總分6.5,各單項不低于6.0

入學時間:2月,7月

區別于1.5年的Master of Translation and Interpreting Studies,2年的課程學習全面包含了筆譯和口譯所需要的專業知識,以及在醫學、法律等專業領域的翻譯技巧。

學生畢業即有資格申請參加NAATI(除會議口譯之外)所有【專業翻譯】證書考試。例如,advanced translator, 法律以及醫療健康領域的specialised interpreter。

4、Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations 翻譯、口譯與國際關系學碩士

課程時長:2.5年

入學要求:

GPA 4.5(out of 7.0) 或

中國本科平均分:67+

相關專業*學士學位或同等學歷;

雅思總分6.5,各單項不低于6.0

入學時間:2月,7月

以上就是“ 麥考瑞大學開設了哪些翻譯專業?本科碩士都有開設!申請條件達標了沒?”的全部內容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注留學頻道,為您提供更多精彩內容。

>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業務包括教育服務、電視廣播....
HOT
留學費用測算
免費留學評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
欧美激情在线观看