<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
您現在的位置:首頁 - 雅思 - 寫作

雅思寫作該怎么樣來備考才能得高分

2023-06-03 15:00:48 來源:中國教育在線

雅思寫作該怎么樣來備考才能得高分?關于這個問題中國教育在線外語平臺小編就簡單為大家說一下。

雅思寫作該怎么樣來備考才能得高分?

用英式思維表達

與之相對應的當然就是中式表達,你和雅思寫作范文的差距就在于此。一般學生在寫作的時候,腦海中浮現出的是中文,然后再翻譯成英語,但翻譯的過程中,由于語法詞匯和語言習慣的差異,沒辦法完整正確的翻譯成地道的英語。雖然中英思維的轉化在短時間內很難轉變,但是學生們可以在看美劇和英語電影的時候注意對方的英語表達,有意識的去學習。

中文里的許多表達,屬于省略的形式,在翻譯的時候,必須考慮到英語的句型的要求和習慣,不能也像中文一樣省略。比如: 要取得事業成功,就必須堅持不懈。 很多學生會寫成Want to get the career success, must persist in working. 在翻譯的過程中有意識的注意到這一點。如果全文都是中式表達,勢必會讓整篇文章讀起來不流暢,如果不能順暢的表達出自己的意思,你怎么才能讓讀者明白你表達的意思呢?

切換和對比兩種語言

這個問題對于大部分中國學生來說永遠是最難的,一是由于自身的基礎,二是由于中國英語教學的弊端,到了出國考試的階段,往往會遇到瓶頸。比如有的考生要表達:有助于推動……他們一般都是寫help to promote ……。在詞匯運用上,不會使用contribute to doing sth. 這樣的結構。 其實對外語學習來說,思維永遠比文字重要,這恐怕是雅思寫作教學中比較大的難關了。

希望上面的內容能給有需要的同學提供幫助,也希望同學們可以取得好成績。

>> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規劃讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
欧美激情在线观看