<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
您現在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思聽力如何從聽力語境中理解生詞

2024-07-04 15:15:51 來源:中國教育在線

雅思聽力:如何從聽力語境中理解生詞?,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。

雅思聽力:如何從聽力語境中理解生詞?

在我們的日常生活中,接觸過不會說中文的人或看過美國電視節目和電影的人或多或少會遇到不理解對方話語的人。我也會遇到對應于我不知道我想說什么的單詞的英語,因此陷入困境。歸根結底,是對新詞的不當把握。然而,在雅思聽力測試中,難詞經常被檢查和理解。今天,讓我們解釋一下如何通過聽力原文中的上下文來理解難詞的意思。

首先來看醫務美劇【MercyS01E03】中的一個場景,一個病人受了某種傷病進了醫院,在做了緊急處理后,病人和護士發生了這樣的對話:護士Its unlikely you have rabies. 女But I am worried about the infection.單從這兩句話中,我們只能看到出護士判斷病人應該不會獲得某種疾病【rabies】,但是病人擔心自己會被感染。那么如果我們要理解這是哪種病,就必須靠場景語段前后的句子來判斷整個場景的邏輯與生活常識。以下這一句發生在護士開口說話之前,女I got a consult on an animal bite. (我被動物咬了)聽到這句話的時候,我們就可以根據常識判斷【rabies】是狂犬病了。因為被動物咬了,擔心感染的一般都是狂犬病。那么這一語境就意為:病人被動物咬了,所以擔心感染。但是護士認為她不是狂犬病的癥狀。

那么我們再來看雅思聽力真題【C4T3S2】Q14 Where does Circus Romano perform? A. in a theatre B. in a tent C. in a stadium 題目考察的是對地點詞匯的考察。聽力原文:As this is a travelling circus, it follows a long tradition by performing in a marqueewhich is really like a canvas portable building, usually put up in a green space or a carpark, rather than in a theatre or stadium. 不難看出這道題還是對生詞含義的考察。

在聽力原文中,我們聽到了theatre和stadium,tent在這里進行了同義替換所以我們并沒有聽到。取而代之的是一長串以which開頭的非限制性定語從句,用于對生詞marquee的補充解釋,并且可以去掉,對原文的理解并無太大影響。所以主句其實是As this is a travelling circus, it follows a long tradition by performing in a marquee rather than in a theatre or stadium. 作為一個移動馬戲團,Circus Romano 承接了悠久的傳統的表演模式,在【marquee】中表演而不是戲劇院或者體育場。根據常識看,傳統馬戲表演是在帳篷里的,所以【marquee】對應的選項就是B.

不過由于主句中間插入了非限制性定語從句,大家很難注意到這是一句話,所以我們還可以【marquee】后的作補充說明的從句中去理解整句話的含義。Which指代的就是主句中的【marquee】,所以從句就變成了Marquee is really like a canvas portable building, usually put up in a green space or a carpark. 【marquee】很像一個用帆布作的可移動的房子,通常被擺放在綠地或停車場中。Canvas 和portable是必須掌握的詞匯,那么在聽到【marquee】是一種帆布移動房,對應的也是選項B.

關于“雅思聽力:如何從聽力語境中理解生詞?”以及相關內容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關注更多,那么可以繼續接著關注其他文章了解。

>> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規劃讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
欧美激情在线观看