<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"></dl></strike><strike id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></strike><ruby id="1jt9v"></ruby><strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><i id="1jt9v"></i></span><span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"></video></span>
<span id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><ruby id="1jt9v"></ruby></dl></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"><dl id="1jt9v"><del id="1jt9v"></del></dl></strike>
<strike id="1jt9v"></strike> <th id="1jt9v"></th>
<span id="1jt9v"></span>
<strike id="1jt9v"></strike>
<strike id="1jt9v"></strike>
<span id="1jt9v"><video id="1jt9v"><strike id="1jt9v"></strike></video></span>
您現在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思詞匯_如何形容非常有潛力的人和物品

2024-08-09 14:39:48 來源:中國教育在線

雅思托福考試是全球最廣泛使用的英語語言考試之一,被許多國家的大學、移民機構、企業和政府部門用作衡量語言能力的標準。考生需要在聽、說、讀、寫四個方面進行測試,其中有不少同學想要了解:雅思詞匯:如何形容非常有潛力的人和物品,那么下面中國教育在線小編就來和大家分享一番。

雅思詞匯:如何形容非常有潛力的人和物品

最近我們辦公室來了一個實習生,她在廣播方面沒什么實踐經驗,可是特別聰明好學,又很勤奮。我覺得她很有發展潛力。我和我的同事們都認為,有一個習慣用語用在她身上正合適,那就是:Diamond in the rough.Diamond是鉆石的意思,而rough, 意思是粗糙的,未經雕琢的。連起來,diamond in the rough, 字面意思是粗糙的鉆石,實際上就是我們在中文里所說的未經雕琢的璞玉。上面例子里談到的那個實習生就是這樣。She may not be an established broadcaster, but she shows potential. She's a DIAMOND IN THE ROUGH. 她現在還不是一名播音員,但是她很有潛力。她是一塊未經雕琢的璞玉。下面的例子里,一個剛買房的人對他的房子有什么跟別人不一樣的見解呢? 我們來聽聽看:My friends don't have a very high opinion of the house I bought. True, it's small and outdated. But the way I see it, its my DIAMOND IN THE ROUGH. Once I build an addition on to it, install new windows, doors and give it a fresh coat of faint, it'll be quite inviting. 這段話是說:我朋友都覺得我剛買的房子買虧了。這房子確實不大,而且裝璜也過時了。但是我覺得這幢房子很有潛力。一旦我重新裝修,安上新的窗戶和門,重新粉刷,這房子肯定能煥然一新。我相信他很善于投資房地產,因為他能夠意識到什么房子有翻修的價值。我的一個好朋友也是這樣,她從來沒有投資過房地產,不過她投資對了人。在她和她男朋友戀愛的時候,大家都不看好,可是她認為她男朋友是個潛力股。事實證明,His husband then started a great business. He was a DIAMOND IN THE TOUGH after all.Diamond in the rough, 未經雕琢的璞玉。對于教練或者教師來說,發現這種潛力股的能力很重要。下面的這名網球教練就試圖說服大家他發現了一個很有潛力的新球員,我們來聽聽看:Samantha's coach has tried to convince anyone who will listen that he's discovered the next great tennis star. But nobody believes that she's a DIAMOND IN THE ROUGH. No matter how much she trains, they think it's doubtful that she'll ever become an exceptional player.這段話是說:薩曼塔的教練試圖讓其他人相信他真的發現了未來的網球明星。但是沒有人相信她是一支潛力股。不管她怎么訓練,大家都懷疑她是否能成為一名出色的網球選手。一般來說,很難想像所有人都是錯的。不過也有很多例子說明真理有時候確實會站在少數人那一邊。說起Diamond in the rough這個短語的起源,最初人們用這個短語來指那些還沒有經過雕琢的,特別是那些可能被打造成高貴珠寶的寶石。現在,我們用這個短語的引申意義,來形容那些非常有潛力的人和物品。

以上,就是本文的全部內容分享,希望能給同學們帶來參考,如果您還有雅思詞匯:如何形容非常有潛力的人和物品其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。

>> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規劃讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
欧美激情在线观看